Dank u wel voor het bezoeken; Danke für das Besuchen; Thank you for visiting; Gracias por su visita. :-)

Sonntag, 20. Februar 2011

Winkelen met de Unimog

Afgelopen vrijdag met de Unimog inkopen doen in Cusco, met eeen snelheid tussen 0-70 km doe je er 3 tot 4 uur over. In de morgen was de weg vol met stenen die van de berg hellingen rollen. Omdat de Unimog grote bodemvrijheid heeft geen probleem voor ons echter de grote Amerikaanse trucks staan in de rij te wachten totdat de schoonmaak ploegen de stenen opruimen.
Onderweg kom ik nog de vrijdag markt met vele koeien voorbij.
Het is een werkdag van 6.30 tot 23.00, echter nodig om het ziekenhuis draaiende te houden. (en te verbeteren).

Letzten Freitag war ich mit dem Unimog in Cusco zum einkaufen. Mit einer Geschwindigkeit von 0-70km/h dauert das 3-4 Stunden. Am Morgen war die Straße voll mit Steinen durch Erdrutsche. Da die Räder des Unimogs so groß sind, für uns kein Problem. Doch viele LKW's mussten auf die Reinigungsteams warten. Auf der Fahrt kamen wir an einem Kuh - Markt vorbei. Ein Arbeitstag von 6.30 - 23Uhr, notwendig um das Krankenhaus am laufen zu halten, bzw. zu verbessern.

Last Friday; with the Unimog to Cusco for shopping. with a speed between 0-70 Kmh I need 3 to 4 hours. In the morning the street is ful of stones what come down from the mountains. Because the Unimog has many space under the cassis, for us no problem but the many American trucks can't drive further and they has to wait for the cleaning people. On the way I pas a cow market. It's a work day from 6.30 to 23.00 needed to keep the hospital running and/or make it better.


Posted by Picasa

Dienstag, 15. Februar 2011

Arbeit auf Station

Hoi, wil jij ook met naar de werk gaan??
Hey, willst du auch mit zur Arbeit gehen??
Hey, do you want to come to work as well??
;-)
Sins 3 week werkt Debora nu ook als verpleegster. Z e is blij met de afwisseling. Vele baby's werden geboren en regelmatig zijn er zieke kinderen. Echter komt de hard realiteit ook voor ogen; Als ze een moeder gefeliciteerd met de baby krijgt ze de vraag of ze de baby wil adopteren. Ze hebben thuis meer kinderen en deze is weer een mond die eten wil.. het is schokkend en verdrietig, niet weten hoe je hierop moet reageren.

Seit 3 Wochen bin ich nun auf Station, dies ist meine letzte Woche. Die Arbeit hat mir Spass gemacht, es war schön wieder zu "pflegen". Viele Babies wurden geboren und es gab auch immer wieder Kinder zu versorgen. Doch es hat mir auch nochmals neu die Realität hier vor Augen gestellt. Nachdem ich einer Mutter zu ihrem Neugeborenen gratuliert habe sagt sie: "Wollen sie es adoptierten?" Zuhause hat sie schon mehrere Kinder und nun gibt es noch eins das Essen will. Da ist man schokiert, traurig und weiß nicht mehr was man sagen soll.

Since 3 weeks I am on the ward now, this is my last week. I enjoyed the work and it was nice to do "nursing" again. Many babies were born and I could take care of sick children as well. But it also showed me the reality here in a new way. After I congratulated a mother for here new born, she asked me: " Would you like to adopt it?" At home she has already many kids and now there is another one that wants to have food. I was shoked, sad and didn't know what to say.
Posted by Picasa

Donnerstag, 3. Februar 2011

Alpacas

"Hoi, wij zijn de nieuwe bewoners van het ziekenhuis. We zijn met ons 4en en eten alles! (wat niet mag, maar alleen gras is ook eentonig).. Het is hier een beetje warmer dan we gewend zijn maar tot zover genieten we nog!"

"Hallo, wir sind die neuen Mitbewohner hier im Krankenhaus. Wir sind froh das wir zu viert sind in dieser neuen Umgebung. Es ist zwar wärmer als unser Herkunftsort, aber sonst gefällt es uns bisher ganz gut hier."

"Hi, we are the new members of the hospital. We are happy to be here toghether, there are 4 of us. It is a bit warmer than the place where we grew up, but so far we like it here."


Posted by Picasa

Oebele bei der Arbeit

Er is altijd wel wat te doen, als ik per "ongeluk" op zaterdag avond door het ziekenhuis loop terug naar huis, blijkt er een waterpijp lekkage te zijn. Mooi dat we dichtbij wonen en direct actie kunnen ondernemen! Deze week kwamen ook een groep missionair kinder langs om meer te weten over Metaal. Na uitleg van verschillende machines, kregen ze nog een rond rit in de Unimog.

Zu tun gibt es für Oebele immer etwas. Zum Beispiel wenn er Samstag Abend durchs Krankenhaus läuft und einen Wasserschaden entdeckt. Wie gut das wir hier wohnen und Oebele das dann gleich reparieren kann ;-)
Diese Woche kamen Missionarskinder in die Metallwerkstatt. Nachdem sie gesehen hatten wie die Maschinen funktionieren, durften die Kinder sogar noch mit dem Unimog fahren!

There is always work for Oebele. For example when he walks on a Saturday evening through the hospital and sees a water leak. Good that we live here and Oebele can fix it right away ;-)
This week came the missionary kids to the metal workshop. After they saw how the machines work, they were allowed to drive with the Unimog!
Posted by Picasa