Dank u wel voor het bezoeken; Danke für das Besuchen; Thank you for visiting; Gracias por su visita. :-)

Montag, 31. März 2014

Besuch des Präsidenten

Een week geleden kwam de president Denis Sassou N'Guesso van Congo op bezoek! Snel werd de stichter en directeur van Mercyships overgevlogen om hem aan boord welkom te heten.
Alle gebouwen in de haven werden hiervoor geverfd, straten schoon gemaakt.
Vor einer Woche kam der Kongolesische Präsidenten Denis Sassou N'Guesso auf die Africa Mercy. Ein großer Tag für alle Beteiligten! Hier wird der Präsident (li) von dem Gründer von Mercy Ships, Don Stephens, am Dock willkommen geheißen.
A week ago the President of Congo Denis Sassou N'Guesso visited the Africa Mercy. An important day for everyone! Here Don Stephens (re), the founder of Mercy Ships, welcomes the President on the dock.
Aan boord gaf chirurg Dr. Gary Parker een presentatie over welke type operaties aand boord zijn gedaan in Congo.
An Bord gab der Chirurg Dr. Gary Parker eine Präsentation, über die Patienten denen wir in diesem Einsatz helfen konnten.
On board the medical Chief Dr. Gary Parker gave a Presentation over this field service in Congo and told about the patients we could help.
De president was Mercy ships dankbaar voor wat er gedaan is voor zijn land/bewoners.
Hij hoopt dat we in de toekomst weer terug komen!
Der Präsident war sehr dankbar für alles was Mercy Ships für sein Volk getan hat und freut sich wenn das Schiff eines Tages zurück kommt.
The President was very thankful for all that Mercy Ships did for his country and would be happy if Mercy Ships came back an other year.

Freitag, 14. März 2014

Besuch von Oma und Opa

 Letzte Woche haben Deboras Eltern uns in Pointe - Noire besucht! Sie durften für eine Woche auf dem Schiff mitwohnen und das Schiffsleben kennen lernen. Wir haben diese gemeinsamen Tage sehr genossen!
Last week Deboras' parents came to Pointe - Noire to visit us! They lived with us on board and got to know ship life a bit. We enjoyed this days togehter a lot!
 An einem Tag fuhren wir an einen ca. 1 Stunde entfernten Strand, mit viel Sand und afrikanischer Hitze! Simon genoss die Zeit mit Oma und Opa sehr!!
One day we drove to a beach, which is about 1 hour drive from the ship. Lots of sand and African heat! Simon enjoyed his time with his grandparents so much!!
 Auch in die Stadt sind wir zwei mal gelaufen und haben afrikanische Märkte besucht. Hier warten wir auf das Essen in einem Restaurant am Strand!
We also visited the city twice and went to African crafts markets. Here we are at a restaurant at the beach, waiting for our food to come.
Auf der Gangway, der Zugang zur Africa Mercy! Herzlichen Dank für euren Besuch!!
On the gangway, the entrance to the Africa Mercy! Thank you so much for your visit!!

Samstag, 1. März 2014

Overwerk!

Afgelopen 2 week was het overuren maken; de 3 vriezers die we aan boord hebben waren geheel leeg, omdat een container met eten langer dan gepland werd vast gehouden bij de Tol kantoor hier in Congo. Dus toen de container dan uiteindelijk naast het schip stond en de vriezers vol werden geladen moest de compressor over werk doen waar hij geen zin in had. Met het gevolg dat Oebele en een collega 12 uren per dag aan het werk waren.

Die letzten 2 Wochen hieß es Überstunden machen. Die 3 Gefrierschränke (53m³)  die wir an Bord hatten waren leer, da der gefrohrene Kontainer länger als geplant im Zoll war. Als dann die Kontainer endlich neben dem Schiff standen, und die Gefrierschränke vollgeladen wurden, musste der Kompressor so hart arbeiten - was er nicht gerne machte. Das Ergebnis war, das Oebele und sein Kollege 12 Stunden pro Tag arbeiten mussten.

Last 2 weeks was a lot over time work to do, the freezer compressor had to do a lot work because the 3 empty freezers rooms were filled up after arriving the long expected food container. So Oebele and a co-worker made a lot hours to cool the food step by step down to -19 Celsius.
Een ander tijdrovend werk; wanneer de 30 jaar oude electromotors vervangen moeten worden krijgen we zoms motoren geleverd die niet passen, dus verloop ringen draaien-freesen om zo de nieuwe motor te kunnen monteren.

Eine weitere zeitfragende Arbeit, wenn der 30 Jahre alte Elektromotor ersetzt werden muss. Wir bekommen manchmal Motoren geliefert die nicht passen, daher musste ich den neuen Motor durch drehen / frehsen passend machen.


A different job what ask lots off extra time; to replace 30 years old broken elektro motors for new, the original way of mounting is not possible more, so Oebele has to mill or lathe  between flanges to make it work.