Dank u wel voor het bezoeken; Danke für das Besuchen; Thank you for visiting; Gracias por su visita. :-)

Sonntag, 24. Juni 2012

The last weeks in Peru

Dit is het plan van de nieuwe te bouwen school in Peru. Op de Diospi-Suyana website kunt u wekelijks onder de link nieuws de voortgang van de bouw volgen.
Hier der Bauplan der zukünftigen Diospi - Schule in Peru. Die Interessierten am Baugeschehen können dieses auf der News - Seite der Diospi Suyana Website verfolgen.
Here you can see the Diospi-Suyana school what will be build in the next +/-2 years, at the Diospi-Suyana website is under the link news every week the building progress to follow. 
Het bouwproject kantoor is op de deuren en ramen na klaar, inmiddels heeft Udo hier weer de leiding overgenomen, een gehuurde grond verzet machine maakt de eerste voorbereidingen voor de bouwplaats gereed.
Das Baubüro ist fast fertig, es fehlen nur noch die Türen und Fenster. Udo ist zurück und hat die Bauleitung wieder in seinen Händen. Die gemieteten Maschinen bereiten den Boden für das Bauen vor.
The construction office is nearby ready, the doors and windows need to be put in. I did hand over the project to Udo who will be in charge until finish. 
Het zijn onze laatste weken voor de vertrek op 9 Juli. Veel werk projecten zijn afgerond, nog een wandeling, werk overdracht en uitleg van de technische installaties. Een mix van emoties! Het ziekenhuis is een prachtig mission en wie weet als we hier ooit weer terug komen?
Unsere letzten Wochen vor unserem Abflug am 9. Juli. Viele Projekte sind fertig gestellt. Wir wollen nochmals eine Wanderung machen und die Arbeit an die Nachfolger übergeben, letzes Mal Freunde besuchen.... ein Mix von Emotionen! Das Krankenhaus ist ein tolles Missionsprojekt und wer weiß ob wir nicht eines Tages wieder hierher zurück kommen?
It is our last 2 weeks in Peru, many work projects are finished and hand over will be done the next weeks, it's a mixture from emotions! The hospital is a great mission and who knows when we see it the next time? 

Samstag, 9. Juni 2012

School bouw project


Terwijl de bouw ingenieur Udo voor 6 week terug is naar Duitsland werd op mijn desk een stapeltje papier neergelegd; voorbereiden van een akker zodat deze bouw gereed is wanneer Udo terug is... Daarvoor dus 320 meter omheining aangelegd en een (Nederlands style) demontabel dak constructie waar voor de komende 2 jaar de bouw materialen, gereedschappen in opgeslagen worden met daarnaast 2 kantoren.    
 Bevor der Bouwingenieur Udo für 6 Wochen nach Deutschland ging, legte er einen Stapel Papiere auf meinen Schreibtisch: die Vorbereitung eines Ackers für das Schulprojekt. Einige Punkte waren einen 320 Meter langen Zaun zu machen und eine Dachkonstruktion die dann während der Bauphase als Lager und Büro dienen soll. 
Before the Ingenieur Udo left vor 6 weeks holidays in Germany, he left some work to complete. Make some ground ready for construction. So we made a 320 meter long fence and a dutch style roof construction that will be used as a store room and offices.


Helder blauw in de verf, komende week de dakplaten erop en vloer storten, de wanden zijn inmiddels klaar voor montage en als het goed gaat is het vrijdag wind dicht :-) Nog 4 week te gaan voor onze vertrek naar Duitsland.
Die Dachkonstruktion ist mit einem schönen hellblau gestrichen. Nächste Woche sollen die Dachplatten darauf kommen und es wird mit dem Flur begonnen. Die Wände sind fertig für die Montage und wenn alles gut geht ist das Gebäude am Freitag winddicht :-) Noch 4 Wochen bis zu unserer Abreise.
The roof construction in a beautiful fresh blue. Next week the roof plates should come on and we will start with the floor. The walls are ready to be installed, too. In 4 weeks we will leave for Germany.

Sonntag, 3. Juni 2012

Alpaca's news

Afgelopen week was het stress bij de Alpaca's, de 4 werden namelijk geknipt. Voor 5 euro per Alpaca. Waren ze eerst groot en dik, na de knip beurt kwam er een klein lichaampje onder de wol vandaan :-)
Letzte Woche hatten die Alpakas Stress - denn sie wurden geschoren (ausser dem Kleinsten). Pro Alpaca kostete das scheren 5 Euro. Kamen uns die Alpakas davor dick vor, so sahen wir nun wie dünn sie eigentlich sind :-)

Last week the Alpaca's went to the hair dresser, (the hair dresser came to them). with some screeming sounds they lost the thick layer and under it came free a small body :-)
Hmm hier ben ik dan, ontdaan van mijn winter jas, brrr koud in de nacht! En mijn oren plat van verlegenheid.
Hallo, hier bin ich dann: wisst ihr was - mir wurde meine Winterjacke gestohlen und so friere ich nun in der Nacht. Alle schauen mich an, was mich verlegen macht, deshalb hab ich meine Ohren nach unten.
Yes here I am, lost mine winter jacket and have it cold now in the night... I have mine ears down because everybody looks and laughs at me....