Dank u wel voor het bezoeken; Danke für das Besuchen; Thank you for visiting; Gracias por su visita. :-)

Freitag, 25. Oktober 2013

Oebele's werk..

AC units for cool air in the ship
Geen dag hetzelfde! Het is te warm, te koud, te luide ventilatie, verstopte afvoeren enz. Hotel engineering; zorg dragen dat de temperatuur en lucht vochtigheid aangenaam is, de wc en douche werkt en het eten gekoeld is. Met een 30 jaar oud schip dan kun je verwachten ergens een lekkage te krijgen en dat gebeurd meestal weekends of middernacht :-) Voor nood reparatie word een slangklem met een rubber gebruikt. Voor het vervangen van de pijp is geen tijd of alleen mogelijk wanneer we in droogdok liggen. 


An leaking pipe is temporally fixed
Kein Tag ist wie der andere! Es ist zu warm, zu kalt, die Ventilatoren sind zu laut, die Abflüsse sind verstopft. Hotel Ingenier: eine Arbeit die einen beschäftigt hält. Dafür sorgen das die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit angenehm, die WC's und Duschen funktionieren und das Essen gut gekühlt ist. Lange Arbeitstage, da immer wieder unerwartete Arbeit dazu kommt. Mit einem Schiff das 30 Jahre alt ist, da gibt es schnell undichte Stellen meistens am Wochenende oder mitten in der Nacht. Für Not - Reperaturen nehmen wir eine Schlangenklemme mit einem Gummi. Um die Rohre zu ersetzen haben wir keine Zeit, und oft ist diese Arbeit nur im Trockendock möglich.
No day the same! It's too warm or too cold, too loud ventilation or a drain is blocked. For the Hotel engineering it's a busy job and no expected work is always there, 30 years old water pipes can spontaneously leak, mostly midnight and in weekend. A quick repair we do, for big repair is no time or possibility and it need to be done when we are in dry dock.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen