Dank u wel voor het bezoeken; Danke für das Besuchen; Thank you for visiting; Gracias por su visita. :-)

Samstag, 18. September 2010

Regenwoud

Naar de regenwoud! (Waar de chocolade, koffie en coca vandaan komt.)

Ik had de mogelijkheid om 5 dagen in de regenwouden mee te werken om zieke cacao bomen te zagen; de stam word hierbij op knie hoogte afgezaagd en hierin word later een tak ingepland/gekloond. In 1 jaar hangen daarna de eerste vruchten weer aan de dan ziekvrije (nieuwe) boom.
De vrucht is eerst groen en als het geel geworden is kan het geplukt worden, 2x per jaar draagt de boom vrucht.
De vrucht word geopend, de witte spul is de buitenkant van een cacao boon. De cacao word gedroogd voor +/-1 week en daarna de bruin geworden buitenkant verwijderd. Wat overblijft is pure cacao wat gemalen dient te worden. De cacao boeren verkopen het aan een coöperatie, deze verkopen het door aan het buitenland.

De bomen staan 5 meter van elkaar, om hen voor de hete zon te beschermen worden andere bomen met veel bladeren gebruikt die voor schaduw zorgen. Tussen 2 cacao bomen worden daarnaast 3 koffie planten geplant die minder ruimte nodig hebben en die goed in de schaduw van de cacao bomen gedijen.

Naast het zagen was het repareren van de kettingzaag en zweten, de lucht is nat en heet. Het werd 3x douchen per dag en met veel muskietos bijten terug naar Cusco, 9 uur rijden.

Oebele hatte die Möglichkeit für 5 Tage im Regenwald mitzuarbeiten. Sie haben dort kranke Kakaobäume gefällt. Der Stamm wird auf Kniehöhe abgesägt, später wird dann ein neuer Baum in den Stamm gepflanzt. Ein Jahr später kommen dort dann neue, gesunde Früchte. Die Kakaofrucht ist erst grün, wenn sie gelb wird kann sie gepflückt werden. 2x pro Jahr kann geerntet werden.
Die Frucht wird geöffnet und ca. eine Woche getrocknet. In der weissen Schale befinden sich die Kakaobohnen. Die Bauern verkaufen die Bohnen an eine Kooperation, die sie dann weiter ins Ausland verkaufen. Dort werden sie gemahlen und weiter verarbeitet.
Die Bäume werden mit 5 Meter Abstand gepflanzt, dazwischen ist es möglich Kaffee zu pflanzen.
Durch die hohe Luftfeuchtigkeit schwitzt man viel, und es gibt viele Stechmücken. Die Fahrt von Cusco dauert ca. 9 Stunden.

Oebele had the possibility to work 5 days in the rainforest, to cut sick cacao trees. We left “knee height” from the trunk were later a new branches is inserted. In 1 year is there again a tree with new cacao fruits. The fruit is first green and becomes later yellow, time to harvest! 2 times a year is harvest possible. Inside the yellow fruit is it white colour stuff, with +/-5 days drying in the sun they take the skin off and than there is the cacao bean. This is sold to a cooperation what sells it trough to other countries were they make it to a nice tasting chocolate.
The trees stay 5 metres from each other, between they let grow 3 coffee plants. Next the time from cutting was it repair chainsaw and 3 showers a day, it’s hot and wet air! And many mosquito’s!

1e foto; een nieuwe cocao boom, ingeplant in een oude stam, Neuer Kakaobaum.
2e foto een cacao vrucht opengesneden, in het witte spul zit de cacao boon, Kakaofrucht.
3e foto een koffie plant, Kaffeepflanze, coffee plant
Posted by Picasa

1 Kommentar:

  1. Mooi zeg! In de boes, boes!!!Ik ben laatst nog op bezoek geweest bij een Cacao handelaar in Geneve. Goede zaken!!! Groetjes vanaf de Noordzee, Daniel.

    AntwortenLöschen